Поздравление с днем рождения для мамы на удмуртском языке

Кыӵе туннэ сайкыт нунал,

Шунды пиштэ ӵукнаысен.
Кыӵе дуно со мон понна.
Анай, ӟечкыласько тонэ!

Шудбур тыныд, ӟеч тазалык

но ваньзэ гинэ умойзэ!
Та дыр тонэ ӧз вошты чик.
Сыӵе ик тон, азьло музэн.

Таӵе чебер, шуныт, визьмо.

Анай, мынам тон кылчинэ.
Тон туж небыт но туж кужмо,
Тон адями карид монэ!

Кыӵе туннэ сайкыт нунал,

Ваньмыз пиштэ, чиля лумбыт.
Ӟечкыласько тонэ, Анай,
Выль вордӥськем нуналэныд!

Красивые поздравления с Новым Годом на немецком языке
Mit besten Wünschen das beste und erfolgreichste Jahr 2023! Es soll dir Erfolg und Gedeihen bringen und dein Leben wird freulich und bunt!

С наилучшими пожеланиями самого доброго и успешного 2023 года! Пусть он принесет только удачу и процветание, а твоя жизнь станет яркой и веселой!

Поздравления с днем рождения другу на французском языке
Une année de plus, ce n’est que du bonheur pour quelqu’un comme toi. Du temps qui passe, tu ne prends que le meilleur : l’expérience et la sagesse, mais sans perdre ton entrain ni ta mine juvénile. Surtout ne change rien ! Je prends modèle sur toi et je te souhaite un très joyeux anniversaire.

Годом больше, это — только счастье для таких, как ты. Из времени, которое проходит, ты

Поздравления с Рождеством друзьям на французском языке
Vous faites partie de ces gens dont j\’apprécie tout spécialement la compagnie parce que vous dégagez une énergie positive et que votre joie de vivre est vraiment communicative. Pour moi, vous n\’êtes pas simplement qu\’une connaissance, vous êtes quelqu\’un qui a beaucoup d\’importance et Noël me semble particulièrement un beau moment pour vous l\’exprimer bien tendrement. Joyeux Noël!

Ты один из тех людей, которых я особенно ценю в компании, потому

Поздравления с Новым Годом на французском языке родным и близким
Nous vous envoyons tous nos meilleurs vœux pour la nouvelle année et vous embrassons bien fort.

Мы шлём вам наши наилучшие пожелания в Новом году и крепко вас обнимаем.

Новые поздравления с Новым Годом 2023 на немецком языке
Glückliches Neues Jahr! Alles Leid lass in der Vergangenheit. Ins neue nimm mehr positive Stimmung und die besten Wünsche mit!

Счастливого Нового года! Все обиды оставь в прошлом. В новый, возьми только позитивное настроение и самые сокровенные желания!

Поздравление с днем рождения подруге на французском языке
Chère amie! Je pense bien à toi aujourd’hui et je te souhaite une journée exceptionnelle, pleine de bonheur, de fête et de surprises. Joyeux anniversaire!

Дорогая подруга! Все мои мысли сегодня о тебе, я желаю тебе провести исключительный день, наполненный счастьем, праздничным настроением и сюрпризами. С Днем рождения!

Поздравление другу с Рождеством на французском языке
Mon cher ami, que la Fête de Noël t’apporte tout ce que tu veux: bien du plaisir et des surprises!

Мой дорогой друг! Пусть Праздник Рождества тебе принесет все то, что ты хочешь: много удовольствия и сюрпризов!

Новогодние поздравления на французском языке с переводом
Nous vous souhaitons une bonne et heureuse année. Que 2023 vous apporte à vous et à vos proches tout ce que vous désirez: Santé, Joies, Bonheur…

Мы вам желаем счастливого Нового года. Пусть 2023 год принесет вам и вашим близким все, что вы желаете: Здоровья, Радости, Счастья…

Короткие поздравления с днем рождения на немецком языке
Viel Freude und Glück,
viel lachen und scherzen,
das wünsche ich Dir
von ganzem Herzen.

Радости, счастья,

Много смеха и шуток,
Желаю я от всего сердца
Тебе в твой день рождения.

Оригинальные поздравления с Новым Годом на немецком языке
Freues Neue Jahr-2018! Es soll Freude,Lachen und nur positive Gedanken bringen.Das Glück soll 365 Tage anhalten!

Поздравляю Вас с Новым 2023 годом! Пусть он принесет Вам радость, улыбки, и только позитивные мысли. Удача улыбается на протяжении всех 365 дней!

Поздравление с днем рождения девушке на французском языке
Je t’écris ces quelques mots pour te souhaiter le plus tendre des anniversaires et que tout tes vœux s’exaucent. Je t’aime.

Я пишу тебе эти слова, чтобы пожелать самого лучшего дня рождения и чтобы все твои желания исполнялись. Я тебя люблю.

Поздравления с Рождеством подруге на французском языке
Chère … Noël, c’est la fête du bonheur, de la joie et surtout de l’amour! Que ce Joyeux Noël soit l’aube d’une année de bonheur pour toi. Je t’embrasse!

Дорогая … Рождество, это праздник счастья, радости и особенно любви! Пусть это Рождество будет рассветом года счастья для тебя. Обнимаю и целую!

Поздравления с днем рождения подруге на немецком языке
Meine liebe Freundin! Ich nehme deinen Geburtstag als Anlass dich nach dem Rezept zu fragen, wie du immer so jung bleiben kannst. Meine besten Glückwünsche zu deinem Geburtstag! Liebe Grüße. Deine Freundin…

Моя дорогая подруга! Пользуюсь твоим днем рождения, чтобы просить тебя выслать мне рецепт, благодаря которому, ты остаешься столь молодой. Мои наилучшие поздравления с днем рождения! Целую! Твоя подруга..

Поздравление с рождеством на немецком языке с переводом на русский
Ich sende Dir ganz liebe Grüße zu Weihnachten und wünsche Dir und Deiner Familie eine schöne Weihnachtszeit und einen guten Rutsch ins neue Jahr. Stimmungsvolle und erholsame Weihnachtsfeiertage mit gemütlichen Abenden im Kerzenschein!

Поздравляю с рождественскими праздниками и желаю Вам и Вашей семье веселого Рождества и счастливого Нового года. Хорошего настроения и отдыха в рождественские праздники с уютными вечерами при свечах!

Поздравления с днем рождения маме на французском языке
Maman, quand j’étais plus jeune, je tenais pour acquis tout l’amour que je recevais à travers tes paroles, tes gestes et tes sourires. Mais aujourd’hui je sais que d’avoir une mère aussi dévouée et attentionnée que toi représente un privilège plus rare qu’on ne le croit. Je ne cesserai de te remercier pour ça. Passe un très bel anniversaire!

Мама, когда я был маленьким, я принимал всю твою любовь,

Поздравления с Рождеством на французском языке своими словами
Noël nous réserve tous des surprises de toutes sortes: que ce soit des paroles douces, ou des amis à la porte; une belle soirée tranquille, ou de beaux cadeaux utiles. Que ce Noël soit rempli de joie!

Рождество припасло для нас разного рода приятные неожиданности: нежные слова, визиты друзей, прекрасный спокойный вечер, красивые полезные подарки. Пусть это Рождество будет радостным!

Поздравление с днем рождения на немецком в стихах
Man nehme etwas Glück,
von Liebe auch ein Stück,
Geduld und etwas Zeit,
Erfolg und Zufriedenheit.
Das Ganze gut gerührt
zu langem Leben führt.

Возьми щепотку счастья,

а также кусочек любви,
терпение и немного времени,
Успех и радость.
Хорошо размешай
И живи долго.
скрыть рекламу